Wednesday, March 14, 2007
Concurrent with the scientific conference of "A Glance at Mystic Literature", the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences has unveiled the Russian translation of the first book of Rumi's Masnavi.
The conference was held with the participation of a number of orientalists including the head of Department of Textology and Literary Monuments, Natalia Prigarina.
Iran's cultural attaché to Russia, Mehdi Imanipur also gave a speech during the opening ceremony of the event on March 12th, pointing to the ancient history and spiritual value of the Persian language.
Rumi did not compose poems for the sake of poetry; his purpose was to delineate mystical concepts, Dr. Nayyeri from Shiraz University said during his lecture at the conference.
Masnavi al Ma'navi ("Rhyming Couplets of Profound Spiritual Meaning") by Jalal al-Din Mohammad Rumi is one of the best known and most influential works of both Sufism and Persian literature. Comprising six books of poems, it illustrate man's predicament in his search for God.