Konya: Mathnawi-i Manawi or Mesnevi, one of the most important works of Jalal ad-Din Rumi, also known as Mevlana, has been translated into 15 languages, said Mayor of Konya Tahir Akyurek last Thursday.
Akyurek told the Anatolia news agency that eight of these translations were already printed. Stating that UNESCO announced this year as Mevlana Year, Akyurek said the book was translated and printed in English, German, Italian, French, Persian, Arabic and Urdu.
"Printed editions in these languages were sent to several ministries and organizations in foreign countries," Akyurek said. He said Mesnevi was also translated into Bosnian, Japanese, Spanish, Albanian, Turkmen, Swedish and Kazakh, but had not been printed yet.
"Moreover, Mesnevi will soon be translated into Greek, Dutch, Russian, Tajik, Chinese, Hindi, Azerbaijani, Malay and Korean," he added.
Mesnevi – by Mevlana, spiritual founder of the Mevlevi order who devoted himself to the pursuit of Sufi mysticism – comprises about 30,000 couplets in six books, a vast compendium of Sufi lore and doctrine, interspersed with fables and anecdotes.
It is especially remarkable for its insight into the laws of physics and psychology.
[picture: Mesnevi's manuscript from the Milli Kütüphane National Library, Ankara.